Дмитрий Гаврилов. Баллада о Вечном гёзе — Уленшпигеле
Земля ржавеет кровью битв,
и от вороньих стай
черны поля, огонь смердит…
Зловещим саваном лежит
багряный виднокрай…
Мы расставались: поцелуй …
неловкий, прямо в лоб.
Но я вернусь, друг милый мой —
ручаюсь грешной головой —
меня не примет гроб.
Я получал порой свинец,
веревку и костёр…
Я был повесой из повес —
поэт, бродяга и певец —
и на язык остёр.
Ты провожала. Ты ждала…
Дни, месяцы, года…
Менялись люди, города —
Времен река легко текла,
как талая вода…
Смерть караулила мой путь —
да ранам нет числа,
но ни одной, ах, нежный друг,
хотя предательство вокруг,
Ты мне не нанесла.
Меня баюкал океан…
Мне подпевал ковыль…
Бывал я голоден и пьян.
Но слышал зов: «Я жду Тебя!
Ах, возвращайся, Тиль!»
Родная, видишь, я глупец!?
Я как морской прибой…
Но что опасней для сердец?
Прогнать надежду, наконец,
и обрести покой.
Земля ржавеет кровью битв,
и от вороньих стай
черны поля, огонь смердит…
Зловещим саваном лежит
багряный виднокрай…
Его векам неведом счёт,
как Вечности — порог.
Но Тиль вернётся, видит бог,
покуда Неле ждёт.
7 февраля 2002
Об авторе: Дмитрий Анатольевич Гаврилов, член Союза писателей России и Московской городской организации Союза писателей России, кандидат философских наук. Подробнее см. https://stihi.ru/avtor/yggeld